... et pericula in falsis fratribus.
Y no veas la razón que tenía Mateu Fletxa al escribir esto!
No diré lo que significa hasta el final, así que dependiendo del nivel de curiosidad que poseais lo miraréis antes o no. La canté hace varios años en el Orfe de Aldaia. Es una de las ensaladas de Mateu Fletxa el viejo en la que nos cuenta que un barco de empieza a hundir y se ponen todos a rezar, pasa un ratejo y sin saber cómo ni por qué , se salvan todos.
Recuerdo que la solista tenía que cantar "Más triste yo ¿qué haré? Que yo, que no sé nadar moriré" y el resto, como espectros teníamos que repetir "moriré". Tras oraciones varias reflejadas en la obra, una contralto tenía que gritar "oh, gran tesoro y bonanza, nave viene en que escapemos" y tras el simulado cambio de barco, la soprano que anteriormente se ahogaba y no sabía nadar, acompañada de flautines y una danza que al final no se llegó a hacer, recitaba "Oh, que ventura he tenido pues que pude entrar en él"
Tras esta pequeña representación, salía nuestro Pepito Grillo de la obra. Cabe decir que Fletxa era un gran aleccionador, después de la obra siempre decía alguna frase de estas que hieren si te sientes identificado o recuerdas para siempre. "Mucho prometemos en tormenta fiera, más luego ofrecemos infinita cera". Es más, en la cita en latín, como si de un acto solemne se tratara, se afirmó. "El peligro no está en el mar, el peligro está en la tierra... y son los falsos hermanos".
Allá cada uno con su conciencia, al final todos recogemos lo que sembramos, pese que tarde en germinar esa semilla